• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: i'll find her if i have to burn down all of paris (список заголовков)
21:37 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
10 апреля 2015 года я прочитал «Собор Парижской Богоматери».
На следующий день я посмотрел мюзикл «Нотр-Дам де Пари» и понял, что текст местами практически просто положен на музыку. И я подумал: французский язык такой музыкальный, что хочется плакать от этой красоты.
Через неделю я уже обсуждал с Морозом поэтику Гюго и отношение между литературой и музыкой.
Через год я учил французский на заочных курсах. Через полтора — на очных.
Через два года я сдал экзамен на уровень владения французским языком — В2. Это где-то между Intermediate и Upper-Intermediate. Вот буквально неделю назад.

Все еще не верю, что забрался так далеко, могу смеяться с постов французского баззфида, прочитал «Маленького принца» целиком в оригинале и почитываю Фигаро.
По итогам экзамена у меня самый высокий (и в принципе очень высокий!) балл за чтение на понимание, БОСС ИН ДА ХАУС, моя стезя, моя стихия :D

Между письменной и устной частью сидели с Лерой-одногруппницей в кафе и пытались вспомнить, как по-французски «фасоль». Не то чтобы для нас это было принципиально важно, просто когда экзамен еще не кончился, интересна любая фигня.
(Я помнил, что в песне поется «fève», а сказка про волшебные бобы — это сказка про «haricots». Оказалось, что фасоль — это «fève de haricot» :D )

Возвращаясь к экзамену. Для меня это очень важно — знать, что я смог. Что все эти долгие часы в дороге, недосып, сложные попытки совмещать это с основными учебами — не напрасно.
Я горжусь собой.
Я люблю французский.
:heart:

@темы: перевод: анализируй, почему Ганнибал ест людей, Le monde qui est le mien - Hercule, I'll find her if I have to burn down all of Paris

13:35 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Энтузиазм приходит и уходит, а привычки остаются. Единственный принцип, возможный в моем случае для долгосрочных планов — просто потому что я постоянно переключаюсь и не могу долго концентрироваться на чем-то одном. Долго — это больше полугода, тем более — больше года.

Превращаюсь в человека, которого презираю: почти не читаю, не смотрю хорошие фильмы (как и плохие, как и вообще любые), с трудом могу на чем-то сосредоточиться.
Яна вчера сказала, что надо о себе заботиться и хоть немного отдыхать. Сегодня у меня было немного времени в первой половине дня перед очередным забегом на длинную дистанцию в связи со съемками, так что я включил наконец первую серию Парусов на французском. Ривер говорила, что сериалы на изучаемом языке без субтитров — милое дело, и вначале будет непонятно, а потом поневоле втянешься и будешь воспринимать речь гораздо лучше.
Не спорю, понятно мало, но проблема даже не в этом.

Во-первых, я понимаю слова — я слышу, кто что говорит, это не каша из сплошного текста. Проблема в том, что я не понимаю, что эти слова значат. И хотя мне встречается много знакомых слов (которые я не раз видел/слышал), я все еще понятия не имею, что они означают. Поэтому реально воспринимаю только картинку и имена, аеее.
Во-вторых, я не могу сосредоточиться на сериале. Как не могу сосредоточиться сейчас ни на чем. Я смотрю какое-то время: так, пираты, море, акулы, а как быть с шляпкой для съемок, где взять туфли на низком каблуке, все ли я документы отправил на подпись по поводу практики, почему не звонит Яна по поводу общения с костюмерами, еще шесть текстов на Фрая писать, что если гримеры попросят денег? Все, пираты уплыли, остались только съемки.

Экзамен совсем скоро, все умные ребята с хорошим французским слились и сказали, что они не готовы, и я такой в белом плаще стою красивый, не могу дольше четырех минут говорить, не понимаю ничего на слух, ммм, данон.
Изо всех гештальтов дует.
Кажется, не смогу почувствовать себя в безопасности и перестать стрессовать раньше июля, а это значит, что все это напряжение не спадет еще добрых полтора месяца. И отказ от кофе и попытка вернуть нормальный режим сна — все это никак не помогает, и вот вчера по мне ударило всей этой паникой так, что я не мог просто вот ничего и дополз до дома в состоянии, близком к овощу.
Я устал, мне страшно, а все почему-то только начинается.

@темы: перевод: анализируй, почему Ганнибал ест людей, Херовато у меня дела, Лафайет., РКТ: журавлик, приземлившийся на ладонь, I'll find her if I have to burn down all of Paris

17:00 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Прослушал аудиокнигу Harry Potter à l'École des Sorciers.
Сейчас, когда я могу воспринять эту историю более или менее отстраненно, я вижу, как все это сомнительно. Особенно этот квест по дороге к философскому камню в конце.
Представил себе волшебника уровня Гриндевальда, который пришел бы такой на третий этаж и лаек: «Дверь открывается простой Алохоморой, серьезно? Погодите, это что, шахматы? Да их можно простой Бомбардой в пыль раскрошить. Баночки, колбочки... Паспарту, сколько у нас ключей?» :facepalm:
В МАКУСА все не так уж и плохо :lol:

Но в конце последней главы я что-то так расчувствовался.
Рациональная часть меня кричала: ТАК НЕЧЕСТНО, ЧТО ЗА ФИГНЯ, — когда Дамблдор раздавал по полсотни баллов за здорово живешь. Не люблю Дамблдора и то, как он подсуживает любимчикам.
А сентиментальная часть меня прост Q____Q
Особенно на моменте, где Перси гордится Роном:
—C'est mon frère ! disait Percy aux autres préfets. Mon plus jeune frère ! Il a réussi à traverser l'échiquier géant de McGonagall !
MON GARÇON :weep3:

Касательно того, что все это было на французском :D С одной стороны, периодически я терял нить повествования, потому что чтение было очень быстрым и на разные голоса (шепелявый Рон, Карл!), а еще потому что у меня не такой богатый вокабуляр (":
С другой стороны, довольно часто ПОНИМАЛ, О ЧЕМ РЕЧЬ, вот это да! :nechto:

@темы: I'll find her if I have to burn down all of Paris, Лимон-который-выжил, не душу делим, чай - постель всего лишь

22:04 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
В семье меня недолюбливают.
Сегодня, когда мы смотрели очередную серию «Министерства времени» (про XI век), я радостно закричал: ЭТО ЖЕ СИД, — и семья, поджав губы, спросила: кто такой Сид?
В прошлый раз закатили глаза на тему моей радости по поводу появления Лорки.

Я и научная деятельность — это «Калина красная». Я зарекаюсь участвовать в этом стрессовом аттракционе, стараясь сохранить остатки нервов, а потом ношусь, взмыленный, и собираю документы, готовлю доклады, «не забудь сделать презентацию к завтрашнему утру», етц.
(Люблю науку, люблю исследовать, не люблю «дедлайн был вчера».)

Параллельно читаю contes de fées français, спасибо французскому языку, что он у меня есть.

@темы: I'll find her if I have to burn down all of Paris, Василий-су! Государь жалует тебя чашею!, Херовато у меня дела, Лафайет.

23:36 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Ребята-режиссеры потихоньку вбрасывают ностальгические нотки по еще не окончившейся учебе, а я не чувствую ровным счетом ничего по этому поводу.
«Только представьте, — говорят они, — мы больше не будем ходить на пары!»
А я что? У меня, вон, еще четыре сессии на журфаке, по две-три недели пар, зачетов, экзаменов.
Никак не можем закрыть режиссуру: последняя пара по расписанию была в пятницу, но сначала ее перенесли (из-за предзащиты пятого курса, на которую пришел с нашего курса я один) на сегодня, а сегодня, когда мы не успели посмотреть все работы, сделали учебным и вторник.
А потом будет еще дополнительная пара для сдачи долгов, пара сдачи черновиков по реконструкции, экзамены, предпредзащиты диплома, предзащита, защита. Столько всего впереди, куда вам ностальгировать, юные Тарковские?

Может, значительную роль сыграло и то, что последние недели я ношусь, как загнанная лошадь.
Мое тотемное животное, особенно на этой неделе:


В понедельник только открыл файл с курсовой вечерком, так позвонила зам по науке и сказала, что завтра научная конференция, не забудь приготовить презентацию.
Мое выражение лица в этот момент, конечно, было совершенно непередаваемым. В — вовремя.
Самое смешное, что я не только подготовил доклад, но и презентацию сделал. В час ночи. А встал в шесть. Люблю все это.
В девять утра выяснилось, что конференция начнется в десять-тридцать, а моя секция вообще — в четыре часа дня.
Конечно, в четыре осталось только семеро внимательных слушателей, которым я рассказывал про продюсерский и коммерческий аспекты реализации «Гамильтона». Очень актуально после докладов про гончарное искусство Мостовского района и пения псалтырей с кафедры. Н — наука.

Пары, съемки, французский, документы для аттестации института — все как-то заверте, и завершилось трехчасовым сном в пятницу и каким-то безумным, отчаянным, восторженным обожанием французского.
Я понимал слова (и конструкции) в мюзикле Нотр-Дам, понимал французские сказки, понимал публицистические статьи и exposé одногруппников, ПОДДЕРЖИВАЛ ДИАЛОГ на французском и вообще чувствовал прогресс. Вспомнил, как сильно люблю Клода Фролло <3
Сегодня весь день (включая пары по режиссуре) испытываю теплые чувства к журналистам и всей этой литературно-критической тусовке XIX века. Полез в воспоминания Греча, чтобы узнать, звали ли они лично Пушкина по имени или по фамилии, в итоге наткнулся на кулстори про Пушкина и Кюхельбекера и просто орал часа полтора. Почто так хорошо?

@темы: I'll find her if I have to burn down all of Paris, РКТ: журавлик, приземлившийся на ладонь, Третьего отделения на вас нет, негодяи

20:16 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Научная работа упорно не хотела быть написанной, а ведь солдат спит, служба идет пока дело стоит, выходные уходят, так что я с неистовством древнегреческого героя вбил в гугл durarara saison 1 vostfr.
Дюрарара с французскими сабами или, как я это называю, сгорел сарай — гори и хата.
Я никак не могу это объяснить, trust me.

Трудно сказать, что меня больше удивляет: тот факт, что я понял почти все субтитры, или что у меня все еще мурашки вместе с Микадо, когда он впервые видит Селти.
На самом деле, правда очень странное ощущение — слышать знакомую японскую речь, а субтитры читать французские да еще и понимать, о чем они. Чувствую прогресс :nechto:
Испытываю огромную неконтролируемую любовь к французскому, хочу больше времени на него тратить, но пока учеба, просто физически не могу.



Просто очень большое задание по французскому, так что я прокрастинирую по-французски сейчас еще вина себе налью, совсем хорошо будет.
Да чтоб я так научные работы писал.

@музыка: Hercule (Disney) - Jamais Je N'avouerai

@темы: I'll find her if I have to burn down all of Paris, Drrr!!

22:01 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Немного опоздал сегодня на пары, потому что сидел в кфс и за кофе читал м/м фикло — обычная ситуация, конечно.
Вообще, все началось с того, что я все еще болею, и читать в общественном транспорте пдф-книгу с айпада очень тяжело из-за перманентной температуры (каждый раз кажется, что либо глаза вытекут, либо сознание потеряю). Так или иначе, я СОВЕРШЕННО СЛУЧАЙНО вспомнил, что существует АО3, где наверняка есть фикло про Лефу и Гастона, потому что не может же не быть. А с телефона читать фикло прямо легче.
Дальше все как в тумане.

Открытие дня — серия виньеток про этих двоих Too Much? Nope. Суть в том, что это просто коллекция зарисовок из жизни, по большей части модерн!АУ, с чудесным юмором и трогательными отношениями. У меня, само собой, есть претензии к тексту особенно к заместительным синонимам, но это такой domestic fluff, что просто невозможно не улыбаться, читая эти драбблы.
Это немного напоминает наши с Коняшем загоны по Тайлеру с Джеймсом или там по Булгарину с Гречем. Семь тысяч слов как с куста, все так ладно, аж на душе теплеет. It gives me that sense of— je ne sais quoi? :D



Потом открыл профиль автора(-ки?) на АО3 и обнаружил, что у него/нее (хз насчет пола и гендера) есть кроссовер «Гамильтона» и «Красавицы и чудовища» на 20к слов.
What a time to be alive!

— Толик, ты сегодня похож на принца Адама из оригинального мультфильма «Красавица и чудовище»!
— Это еще что за пидор?
ВСЯ СУТЬ х)

Бзв, весь день напеваю y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas из оригинального диснеевского мультика (песня «Je ne savais pas» из «La Belle et la Bête»), такая славная мелодия, не могу.

Скачал себе годную экранку Beauty and the Beast в оригинале, планирую смотреть ее, пока не вытекут глаза.


@темы: Василий-су! Государь жалует тебя чашею!, I'll find her if I have to burn down all of Paris

07:22 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
je suis beau, jeune et breton -> mon petit LeFou

Месяца три выбирал между le pauvre semi-demi-mini-dieu и pathetic little squib, а потом оказалось, что все это время я просто ждал, когда же услышу, как Гастон зовет Лефу mon petit LeFou во французской версии Belle в «Красавице и чудовище» (2017).

- Mais Belle est aussi rebelle que belle, mon petit LeFou.
- Justement, pas besoin d'elle puisque je suis là !
- Mouais.


@темы: От чего умер твой последний раб?, Василий-су! Государь жалует тебя чашею!, I'll find her if I have to burn down all of Paris

00:44 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Разбирали сегодня очень красивый и ладный французский текст, а потом преподавательница поморщилась: «Смотрите, как тут не по-французски сказано. Грубо. Переход недостаточно изящен. Это как, знаете, в той шутке: по улице шел дождь и два студента, один в институт, другой в галошах».
И я понимаю, что это просто избитый силлепс, но каждый раз, когда его слышу, вспоминаю стихотворение Кортасара, которое как-то раз читала Дана за чаем. Это было очень давно, а я помню ее голос и интонации, когда она заканчивала: «А ещё я люблю тебя, а на улице идёт дождь и время».

@темы: перевод: анализируй, почему Ганнибал ест людей, не душу делим, чай - постель всего лишь, Анфи, I'll find her if I have to burn down all of Paris

23:03 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Сигал сегодня сайгаком между корпусами института, — четвертый курс, а все еще чувствую себя беспомощным кафкианским героем перед лицом бюрократии. Дома удивился, почему больно стоять на ногах, и обнаружил, что натер себе ступни и пальцы до ужасного состояния.
Вспомнил первую поездку в Париж: как я ложился на кровать, вытягивал стертые в кровь ноги, брал стакан с белым вином, купленном за углом в Nicolas, и чувствовал себя счастливым.

Наконец-то вернулись пары французского, чему я очень рад. Крайне тяжело без грамматической базы, но это не самое страшное.
Страшно — что экзамен через два месяца.
Я напоминаю себе, что пошел на эти занятия не для того, чтобы сдавать экзамен, а просто чтобы учить французский с преподавателем. Вообще-то говоря, я могу даже не прийти на экзамен, ничего страшного не случится.
Но синдром отличницы заставляет меня паниковать и нервничать, конечно же.

Вчера на журфаке была пара про Булгарина, пришел Коняш, и я впал в состояние эйфории, как на лучших парах нашей скромной заочки.
Наверное, очники больше не пустят меня к себе на пары, после моих восторженных криков, что Булгарин золотце и вообще лучший.
Беатриче рассказывала о нем с таким придыханием, с таким трепетом, с такой любовью, у меня даже голова кругом пошла от того, до чего же все _хорошо_.

Мы с Коняшем, когда речь идет о Булгарине:

— Где Булгарин?


@темы: журфак: по городу бродят волки, почти притворившись псами, Третьего отделения на вас нет, негодяи, РКТ: журавлик, приземлившийся на ладонь, I'll find her if I have to burn down all of Paris, перевод: анализируй, почему Ганнибал ест людей

22:50 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Когда в середине просмотра ЗВ начали с Толиком спорить, у кого из нас больше шансов поцеловать Натали Портман, стало ясно, что поход в гости удался.
Я правда не знаю, что сподвигло Олю выстроить наш день так, что мы сначала посмотрели ЗВ и выпили полторы бутылки вина (в общем-то, на двоих с Толиком, потому что Оля снова тянула один бокал весь вечер), а потом начали снимать ее задание, но думаю, мои актерские таланты не пострадали (потому что нечему страдать).

День вообще оказался на удивление хорошим и стал тем отдыхом, которого я так долго ждал. Отменили пары из-за болезни преподавательницы, поэтому я радостно встал в шесть утра и поехал на чужие пары, на которые уже и не надеялся попасть.
Приехал на журфак, преодолевая все пробки, связанные с нежданным снегопадом посреди февраля, как раз к паре. Встретил Беатриче, а она озадаченно покачала головой, расстроенно всплеснула руками: «Так и знала, — говорит, — что нужно было вам позвонить! Вы герой, но сейчас будет предзащита магистерских, мне надо присутствовать... Но раз все так... Дайте мне двадцать минут. Держите ключ от аудитории, впустите всех».
В итоге были целых полпары, Беатриче рассказывала про зарождение провинциальной прессы в России, и как бы скучно ни звучало заглавие лекции, в ее устах все звучит дионисийскими гимнами.
Чего стоит одна только история о ярославском ежемесячном журнале «Уединенный пошехонец», где публиковался Бенджамин Франклин.
— А сам Франклин, — резонно спросил кто-то из аудитории, — знал, что публиковался в, простите, Пошехонце?
— Нет! А если бы знал, сильно разозлился, ведь были зверски нарушены его авторские права.
И все эти замечания Беатриче из разряда: «Это вы еще историю создания "Иртыша, превращающегося в Иппокрену" не слышали, а то бы задумались, ту ли выбрали профессию...» :"D

Поехал затем в институт, боялся, что опаздываю, а оказалось, что пара не в одиннадцать, а в час (новое расписание, о котором не знали и сами литработники). Ужасно расстроился, что приехал заранее, и уже подумывал, не развернуться ли обратно к Толику с Олей, чтобы не заставлять их ждать. Этот выбор между литературой и людьми, окончившийся в пользу литературы, характеризует меня даже слишком хорошо. Но я серьезно все обдумал и пришел к выводу, что ЗВ мы посмотреть всегда успеем, а вот лекцию по театру французского классицизма литработникам будут читать только через год.
И не прогадал ;D
Помимо того, что я наконец послушал дельную полную лекцию и о Расине, и о Корнеле, и о Мольере, и о французском театре XVII века, так еще и эти ТИПИЧНО ФРАНЦУЗСКИЕ КУЛСТОРИ, одна лучше другой.
Мой фаворит, конечно, история о том, как судьбу Франции изменило французское ЭСТЕТСТВО. Когда у испанского короля было три дочери, старшая из которых была самой красивой и самой умной, воспитанной для того, чтобы стать королевой, и французские дипломаты приехали сватать наследника престола с твердой уверенностью увезти старшую принцессу, И ТУТ ОНИ УЗНАЛИ, ЧТО ЕЕ ЗОВУТ УРРАКА, ПОЭТОМУ УВЕЗЛИ СРЕДНЮЮ ПРИНЦЕССУ.
То есть им просто не понравилось (обычное испанское) ИМЯ потенциальной королевы.
А королева Бланш, которой больше повезло с именем с точки зрения французов, оказалась тихой и скромной, но хитрой и коварной, и намутила дел, включая собственное единоличное правление в период войн сына-короля.

Приехал к Оле и Толику, а у них новые гирлянды, и Толик показал свои акварели, и эпизод ЗВ прямо захватывающий (не только нелогичностью, но и сюжетом), бурно обсуждали, Оля периодически объясняла происходящее, Толик кричал, что Энакин зло, а за окнами лежал снег. Потом снимали Олино задание, где Толик выполнял функции осветителя (держал настольную лампу), ассистента режиссера и бест-боя (комментируя целостность кадров), и было тепло и весело.
И еще теперь я знаю на собственном опыте, что есть ирландская модернистская литература, которая действительно лучше идет на нетрезвую (но не сильно) голову.

@темы: I'll find her if I have to burn down all of Paris, РКТ: журавлик, приземлившийся на ладонь, журфак: по городу бродят волки, почти притворившись псами

17:15 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Пары зарубежки у Новиковой как повод воспользоваться всеми теми знаниями, которые едва ли пригодятся в реальной жизни. Все еще странное чувство из разряда «А я здесь, Марьиванна, самый умный», но это все мелочи.
Новикова встретила меня радостным: «Вы как раз пришли на барокко!» Перечисляла представителей маньеризма, повернулась ко мне: «Конечно, ваш любимый поэт Луис де Гонгора» <3 ТАКАЯ ВНИМАТЕЛЬНАЯ, даже мои друзья не факт что вспомнят моего любимого барочного поэта.

Рассказывала про прециозную литературу.
— От какого слова? — спрашивает (у литработников французский — второй иностранный). — Подсказываю: как будет «драгоценный»?
— Précieux, — говорю, потому что литработники подозрительно молчат. Вот и Les chansons d'amour пригодились, а ;D

Когда Новикова начала рассказывать про классицизм во Франции, я совсем уже почувствовал себя в своей тарелке. СПАСИБО СЕРИАЛУ ВЕРСАЛЬ, ну казалось бы, где еще применять очень важные знания о министрах Людовика XIV :D
Особенно мне понравились сложные лица литработников на кулстори о том, как Мазарини посоветовал Луи сменить министра (интенданта) Фуке министром Кольбером, в результате чего пострадали все литераторы, которые ели с руки Фуке (и в частности Лафонтен). А я такой типа ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛИЦА, спасибо гейским сериалам и французским мюзиклам :-D

@темы: ты хочешь быть богом хотя бы в словах, РКТ: журавлик, приземлившийся на ладонь, I'll find her if I have to burn down all of Paris

23:52 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Вчера на паре французского мне сказали, что мои exposé структурно очень... (тут преподавательница замялась, подбирая слово) журналистские.
Я смутился и извинился за профдеформацию, потому что как бы далеко я ни отошел от журналистики в общем и о журфака в частности за последний год, старые раны так просто не заживут. Тут Денис и преподавательница на пару начали взволнованно пояснять, что вообще это был комплимент.
Сегодня я заметил, что моя простыня одногруппнику структурно была точь-в-точь exposé.
Деформация.

Сессия уже послезавтра, и сегодня, возвращаясь из института, я поймал себя на размышлениях, успеем ли мы сбегать на большом перерыве за блинчиками, потому что четыре пары с восьми утра — дело нешуточное. А потом вспомнил, что нет никаких мы, потому что Коняш работает, а больше я ни с кем не общаюсь из группы, и ужасно скучные пары придется сидеть в одиночестве, а ведь половина очарования журфака — это всегда Коняш.
И все равно я рад, иррационально рад, как будто журфак спасет меня от чего-то, что я даже не воспринимаю осознанно как угрозу, хотя я понимаю, что не смогу отдохнуть после сложной сессии и, скорее всего, совсем умотаюсь совмещать столько всего (хотя это не так уж много).
Сегодняшний экзамен (по тележурналистике, в институте) показал, что мастерство не пропьешь :-D Один раз на лбу себе высек, что жизнь дана, чтоб ее посвятить журналистике — и все, и ты пропал (в самом лучшем из смыслов, как если бы ты пропал, подняв глаза на звезды).

@темы: перевод: анализируй, почему Ганнибал ест людей, журфак: по городу бродят волки, почти притворившись псами, Юлик внутривенно, РКТ: журавлик, приземлившийся на ладонь, I'll find her if I have to burn down all of Paris

23:27 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Накануне экзамена по отечественному кино в диалоге начали по традиции играть в "угадай актёра", СТОЛЬКО НЕЗНАКОМЫХ ЛИЦ, сидел с лицом Фаррелла


Сдали сегодня Гиберта и отправились практически всем курсом праздновать в KFC. Взяли по пол-литра пива; главный агитатор Яна громче всех кричала, что пиво ужасное и разбавленное водой, а спустя полчаса обсуждала с Андреасом, как издалека определить степень волосатости задницы у мужика :-D
Кроме того, Андреас рассказал кулстори о съёмках в Немецкой деревне на открытии не то пивоварни, не то пивного ресторана. Директор, мол, говорит, снима то, снимай это, а я (рассказывает Андреас) думаю: "Что ты несёшь, не смонтируется же нихуя", - но, понятно, снимаю, что просят. И тут - дегустация. Бесплатная. И целый огромный зал пива разных сортов. Ну я и решил, не снимать же я сюда приехал. Поставил камеру на общий, и давай, значит, дегустировать. Директор подбегает, спрашивает, почему не снимаю. А я, говорю, таймлапс снимаю. Директор аж расцвёл: отличная идея, мол. В общем, накачался я так, что ого-го - литра четыре выпил, не меньше.
Андреас совместил приятное с полезным :D

А ещё сегодня возобновились занятия французским, ФРАНЦУЗСКИЙ ВЕРНУЛСЯ, УРА. Все немного шалые от сессии (кроме двоих не студентов ;D но и они отвыкли от занятий), зато преподавательница рассказывала о том, как праздновала Новый год, на чистом элегантном французском. Как у неё это легко выходит, как плавно и свободно. Когда слышу русскоговорящих людей, которые говорят на иностранном языке (тем более не английском) с такой раскованностью, хочу кричать, какие они классные.
Сегодня было очень контрастное занятие: нам дали текст из учебника по подготовке к В1, очень понятный (потому что В1 же), и я было обрадовался, но уже через десять минут не смог записать слово licenciement (увольнение), ошибся просто ВО ВСЕХ буквах, каких только можно, все ещё неловко даже (":
Денис рассказывал о билингва-детях русско-французской семьи, подобрав отличное слово "парлекают". Дети, говорит, бегают и парлекают вовсю :D

Вечером дома Гришок попросил помочь ему с английским (контрольное чтение), и я прямо СТОЛЬКО ИНОСТРАННЫХ СЛОВ, И ВСЕ ЗНАКОМЫЕ, хорошо-то как х)
Сессию пройдя до половины и все такое.

@темы: перевод: анализируй, почему Ганнибал ест людей, РКТ: журавлик, приземлившийся на ладонь, I'll find her if I have to burn down all of Paris

20:23 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Диснейленд — это, конечно, удивительный опыт. Я хотел туда попасть с первого класса, когда мне в руки попала карта парка (тот момент, когда учился в понтовой школе и все вокруг вечно куда-то ездили).
Стоит хорошенько задуматься, как станет ясно, что у меня даже нет, скажем, любимой диснеевской принцессы или какого-то острого чувства Диснея. Я когда-то любил русалочку, потому что она могла плавать под водой. Любил Белоснежку, потому что Джей сказал, что я на нее похож. Любил фей по очень таинственным причинам. Не понимаю, за что все любят Золушку.
Мне нравится Питер Пэн, но я очень не одобряю диснеевский мультик про него. Мне нравится Мулан, тут ничего не скажешь. Обожаю мультик «Геркулес», каждый год по новой причине.

В Диснейленде осенью совсем мало народа — трудно в это поверить, сидя в электричке, но к закату ты понимаешь, что посетил почти все работающие аттракционы, а один из них даже дважды. Самая длинная очередь в итоге была на «Питера Пэна», но я так жаждал туда пойти, что мы мерзли после захода солнца сорок минут, — и не пожалели ни об одной из них. Это аттракцион, построенный на радости узнавания и щепотке волшебства, и, представляя сейчас тот полет над Лондоном, совсем как в мультике, я чувствую восторг и приятную дрожь.
Летом, наверное, еще больше маленьких детей в костюмах, но даже сейчас, когда температура в своей самой высокой точке достигала десяти градусов, было очень много принцесс, джедаев и рыцарей, а способность европейцев (от мала до велика) сидеть и лежать на каменном полу нам до сих пор не дает покоя.

Кульминацией всего дня стал парад героев, который мы ждали, забив себе местечко у самого начала шествия, те же сорок минут. Таким я и представлял себе Диснейленд, как в те десять минут, за которые мимо нас прошли, пробежали, проехали и пропрыгали дорогие и любимые герои. Это было правда очень похоже на магию, и уже на второй минуте я понял, что можно не переживать за то, как ты проявляешь свои чувства, потому что подавляющее большинство посетителей, очевидно, их разделяют. И я заплакал от счастья.
После того, как шествие удалилось, я приходил в себя добрых пять минут. Потому что я видел своими глазами совсем живых Белоснежку с Прекрасным принцем и Эльзу с Анной, Питера Пэна с Капитаном Крюком и Микки с Минни Маус, а в конце шествия махала на прощание рукой сама Динь-Динь. Танцевали солдатики из «Истории игрушек» и карты из «Алисы в стране чудес», все вокруг расцветилось, и музыка играла — magic everywhere!

А в конце, когда мы собирались уже бежать на электричку, но все-таки завернули в интерактивный павильон Базза Лайтера, и потому задержались до самого закрытия — вдруг начался салют, и огонь был самым настоящим, и замок Спящей красавицы стал огромным экраном для приключений,
и Питер Пэн вернул магию всем.
Это было прекрасно и волшебно.

@темы: Kevin the journalist, voice of Strex, I'll find her if I have to burn down all of Paris, ...и лучше погибнуть детьми, неправда ли?

23:44 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Сегодняшнее утро встретили с недоумением: шли по центральным парижским улицам, а вокруг все будто вымерло. Девять, полдесятого, десять - магазины закрыты, никто не спешит на работу или на учебу. А потом узнали, что нынче национальный праздник.
Казалось бы, что делать в Париже, когда закрыто все, что только можно, но мы справились ;D
Не работал даже Shakespeare & Co, что было особенно обидно, но что поделать.

Революционный маршрут очень революционный: от площади Республики до Консьержери, от Бастилии до памятника Дантону.

Эта поездка вообще проходит под знаком революции (здесь Робеспьер скрывался от преследования 9 термидора, а здесь ему отрубили голову) и Кристофа Оноре (в этом парке снимали сцены в парке с Кьярой Мастроянни в Les chansons d'amour, здесь жили родители Жюли, а этот район Оноре чаще всего использует для съёмок). Получается странная, но чудесная помесь из, скажем, La Bastille и Au Parc вместе с Ça ira.

Проходили сегодня сквозь весь Латинский квартал и добрый десяток высших школ и институтов. Жаль, что праздник и нет студентов.
Люблю Париж так сильно, что обнял бы его весь.

@темы: Да здравствует революция, мы красивы и умрем!, Kevin the journalist, voice of Strex, I'll find her if I have to burn down all of Paris

21:49 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Скажи мне кто-нибудь, что французы готовы порвать за еду, я бы посчитал это стереотипом и рассмеялся вралю в лицо. Сегодня парижские брат с сестрой так яростно отстаивали своё право на знание лучших гастрономических точек в 10 округе, что я понял, откуда растут ноги у этих стереотипов.

Общение с французами на французском - это моя личная победа и большая радость. В конце концов, мне наконец пригодились сорок выпусков подкаста Coffee break french ;D Да и вообще самостоятельное изучение французского не прошло даром, и это потрясающее чувство.

Фанфакт: разговаривая с носителями языка в большинстве европейских стран (в Швеции, например, или в Нидерландах) и допустив малейшую запинку, ты получаешь свободную речь на английском в ответ, что сильно снижает твои шансы выучить язык. То ли дело Франция: увидев, что ты немного говоришь на французском, они и не подумают перейти на английский, как бы тебе этого в какой-то момент ни хотелось. И это очень здорово ✨

Багет, круассаны, вино, французская речь - что может украсить вечер лучше? Париж в некотором смысле сильно изменился за почти полтора года, но я в том самом 10 округе, который так любит Кристоф Оноре, и здесь так красиво и так свободно дышится, как я не дышал все это время в Краснодаре.

В самолёте рядом со мной летела девушка, судя по всему студентка. В начале полёта она достала огромную книженцию на английском, форматом побольше "Кино" Делёза (судя по названию, это была "Настольная книга художника"), и начала ее читать, маркерном отмечая нужные предложения. Это один из самых ярких и красивых моментов: видеть ее в рассветных лучах где-то в 10 тысячах метрах над уровнем моря, над облаками, когда солнце светит контровым светом, а сама девушка смотрит периодически в иллюминатор, где далеко под нами неспешно плывут облака.

@темы: Kevin the journalist, voice of Strex, I'll find her if I have to burn down all of Paris, ...и лучше погибнуть детьми, неправда ли?

23:27 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
13:48 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Мороз после долгого молчания снова настоятельно советует итальянское антибуржуазное феминистское кино, и я понял, как соскучился. Хотел даже сорваться сегодня после пар и поехать на жур, но потом взял себя в руки и решил, что нагрянуть даже на полчаса без предупреждения не слишком вежливо. Где же мой юношеский азарт, спросите вы.
¯\_(ツ)_/¯

В визовый центр пришли втроем, Гришка срывать с уроков не стали. Девушка, доброжелательно окинувшая нас взглядом из своего окошка, поинтересовалась, кто же, собственно, претендует на визу.
— Семья! — волнуясь, ответил папа. — Я, жена, ребенок и... и ребенок, то есть, я хотел сказать, дети, один ребенок и один совершеннолетний.
Девушка еще раз внимательно посмотрела из своего окошка — на меня.
— Старший — сын?
Мы очень смеялись, что меня все еще не принимают за совершеннолетнего. Гришок теперь ходит, хвост веером, считает себя старше меня :D

Все еще не могу отойти от просмотра «Ученика». Мы ходили всем факультетом, это в рамках учебного процесса, и я неистово рад. Не знаю, сходил бы я в итоге сам или нет, учитывая дефицит времени, а тут — хочешь-не хочешь.
Фильм совершенно потрясающий, хотя Беседин и говорит, что жанр — экранизация статусов фейсбука, и все картонное. Мне так отчаянно понравилось, что я литералли кричу в голос о своей кинематографической радости. Там хорошо все: операторская работа, длинные планы, ссылки на Библию, актеры, диалоги, Исакова, общая мысль.
Подняли даже тему гомосексуальности (!) в том плане, что учительница объясняла, что это нормально, а на нее все орали, что вот в Библии-то написано, что СОДОМ СГОРЕЛ. Она отвечает: Библия была написана две тысячи лет назад, наукой давно доказано... И в том же духе.
А чего стоит эпизод: героин Исаковой, учительница, говорит, что Вениамин (ГГ) намеренно оскорблял ее антисемитскими высказываниями. Педсостав ей отвечает: ну что вы, что вы, он же подросток, это не антисемитизм, а попытка задеть вас... Кстати, продолжают они, вы же не будете отрицать, что эта ситуация сейчас возникла не только из-за мальчика... Тут, в некотором роде, играет свою роль ваше, хм-хм, происхождение, в силу которого вы так тонкокожи и восприимчивы... Вы ведь, спрашивают, семитских кровей?
Это п о т р я с а ю щ е.

Продолжаю ходить на французский. Тяжело катастрофически: не понимаю очевидных всей группе вещей, потому что у них уровень выше моего, а кроме того, большая часть учила французский или другие иностранные языки в вузе как основные: это ребята с международных отношений, с романо-германской филологии, французской лингвистики и так далее, насколько я могу судить по отдельным разговорам и страничкам вк.
Зато рассказали потрясающую вещь о том, что Futur proche постепенно вытесняет из употребления Futur simple, внимание, ПОТОМУ ЧТО FUTUR SIMPLE ТРУДНО ПРОИЗНОСИТЬ. Я прост ФРАНЦУЗЫ, НУ. Понапридумывают себе грамматических времен на все случаи жизни, а потом такие ЕБАЛ Я ВАШУ ЛАТЫНЬ, МОЖНО ГОВОРИТЬ ПО-ЧЕЛОВЕЧЕСКИ ИЛИ НЕТ.
Кричу очень сильно. Половину букв они не произносят, времена упрощают потихоньку — что, освобождают время для лишнего бокала вина? ;D
На самом деле, неистово рад до кончиков пальцев, что наконец учу язык более или менее структурированно, трачу на дорогу еще дополнительные три часа дважды в неделю, потому что оно того стоит. Надеюсь, что подтяну уровень к экзаменам,а это означает много-много работы.
Как, впрочем, и всегда (:

Перечитал Vita Nostra, потому что понял, что как раз сейчас мне очень нужна книга-костыль.
В какой-то момент, читая о метаморфозах Сашки, я снова, как и год назад, и два года назад, почувствовал это внутри. А еще — остро ощутил тянущееся почти год болезненное разочарование, что прошлой зимой я так и не прозвучал.

– Меня никто даже не спрашивал! – сказала Сашка с горечью. – Никто не интересовался, хочу я здесь учиться или нет… Меня заставили. Нас не учат, нас дрессируют или зомбируют, просто издеваются, и…
Она осеклась. Николай Валерьевич улыбался – как будто она рассказывала что-то веселое, смешное и чрезвычайно приятное.
– Дело житейское, Саша. Не хотите учиться? А чего вы хотите? Загляните себе в душу и поймете: хочется вам в основном гулять и развлекаться. Любая учеба – принуждение. Любая культура – принуждение, увы. Вы внутренне незрелы, поэтому вас надо заставлять, и заставлять жестоко. Вот вы все ненавидите Фарита… а, в общем-то, зря.

@темы: ты хочешь быть богом хотя бы в словах, перевод: анализируй, почему Ганнибал ест людей, журфак: по городу бродят волки, почти притворившись псами, Херовато у меня дела, Лафайет., РКТ: журавлик, приземлившийся на ладонь, Василий-су! Государь жалует тебя чашею!, I'll find her if I have to burn down all of Paris

23:48 

"Смерть от удушья пиджаком – нелепая смерть"
Готовлю к завтрашнему дню лекцию про Кристофа Оноре (правда, не факт, что расписание опять не поменяется). На русском про него не так много информации, поэтому смотрю французские, франко-английские, греческие и португальские интервью и кричу в твиттер. Просто скопирую все это для истории <3

Смотрю интервью с Кристофом Оноре, где он говорит по-английски, и КАК ЧУДЕСНО он произносит suddenly с ударением на последний слог АААААА <3
...Но со второго вопроса он перешел на тараторящий французский х)
ОНОРЕ
Оноре: (англ) Ужасно, если вы поняли историю так. На самом деле...
Оноре: (фр) Pour moi, l'histoire c'est... *быстро говорит по-французски*

Оноре вообще замечает, когда он с английского переходит на французский? х)
Бзв, БОЛЕЕ-МЕНЕЕ ПОНИМАЮ ОБА ЯЗЫКА, ТАК КРУТО.

Оноре сказал, что в основе Les chansons d'amour личная история, у него таким же образом умерла девушка, и четыре года он переживал эту драму, пока наконец не снял фильм, причем свое кино он относит к cinéma d’auteur
Вообще Оноре и французская новая волна - это любовь на всю жизнь, судя по всему <3

АХАХАХАХХА
Оноре рассказывает, что не любит вкладывать в фильмы много денег и отказывается от высокобюджетных предложений продюсеров
...и его спрашивают: То есть если завтра вам предложат снимать четвертого Спайдермена, вы откажетесь?
Оноре отвечает: КАЭШН ОТКАЖУСЬ, но вот если предложат Гарри Поттера, то я первый побегу на съемочную площадку ;D
Пошутил про ménage à trois, я аж всхлипывать начал



еще немного

@темы: РКТ: журавлик, приземлившийся на ладонь, Василий-су! Государь жалует тебя чашею!, I'll find her if I have to burn down all of Paris

Mea culpa

главная